「翻譯」20210808/金村 美玖/みくふぉと~ミーグリ編~
20210808/金村 美玖/みくふぉと~ミーグリ編~
美玖photo-線上見面會編
金村ブログ更新のお時間ですよ〜*゜
こんにちは!日向坂46 金村美玖です
昨日今日で全握ミーグリをしております〜!
マイカメラで写真撮ったのでお見せしますね。
大家好!我是日向坂46的金村美玖
昨天跟今天是全握的線上見面會
讓你們看看我自已拍的照片
あ、まず服装から。(これはスマホで撮った笑)
カクカクした柄のワンピース!
柄と形どちらも好みで買いました。髪型はシンプルがいいかなと思い、特にアレンジはしませんでした
阿,首先從服裝開始(這裡是用手機拍的,笑)
四角四角花紋的one piece 洋裝!
不管是花紋還是型狀,我都很喜歡,所以就買了下來,髮型的話,覺得簡單就好了,並沒有特別設計
全握ペア相手はみくに!
髪の毛短くなったね。金村と同じくらいよ!
お洋服欲しいと言われたので、またお下がりでよければ持って行くね。うれしい。
全握配對的夥伴是未來虹!
頭髮剪短了呢,和我的差不多長度喲!
因為被說了好想要衣服,如果能夠帶來交接的話就好了,好開心
みほち(後ろに笑ってる丹生)
しゃがんでお喋りしていたよ。
美穗子(後面在笑的是丹生)
在蹲著聊天
このぱ。昨日は大人っぽい服装でしたね。
ふとした表情かわいっ!
好花,昨天穿著很成熟的衣服呢
突然的表情好可愛
さりちゃん。
カメラ向けたらキリッとしてくれました。
そのあとの笑顔もステキ!
紗理醬
面對相機擺出自信的表情
後來的笑容也很棒
たんちゃん。
お洋服似合ってる〜
カメラのことずっとそれバードウォッチングでしょ!てツッコんでた。
私バードウォッチングしたことないのよ。
dan醬
好適合這件洋裝
對於我的相機,一直吐糟是賞鳥用的吧
我才沒有賞過鳥呢
大人にぶあかり。
ちょっと虚ろげで良いですね〜
服装もすっかり大人で
成熟的尼布akari
有點空洞的料神,這樣也很不錯呢
服裝也是,完全就是個成熟的大人
定点カメラでちらっとお見せしたわくぴーちゃん
本当フェイスラインきれいじゃない!?
不經意看到定點攝影機的雀躍花生醬
臉部的線條很美吧
まなも姉さん。可愛いでしょ
いつもぬいぐるみ持ってるの。
よく定点にいるのでまなもの写真もたくさん撮れた!
愛萌姐,很可愛吧
一直都帶著布偶
因為一直都在同一個地方,所以拍了很多照片
ということで、今回はここまで!
只今ミーグリ中なのでまたオフショット撮りますね。
定点の時にみくにとはるよが撮ってくれた写真はメッセージで送ります
それでは!
see you later✩.*˚#340
所以這次就到這裡了
現在正在線上見面會中,會拍更多的花絮照的
我的定點攝影機未來虹跟陽世幫我拍了很多照片,會用message發送給大家
就匠子
see you later✩.*˚#340
留言
發佈留言